Look What We've Become, Grace Potter. Hungarian translation / Magyarra fordította: Iren Bencze
Azt mondták hajtsak fejetAzt mondták, ne fussak
Azt mondták, sajnáljuk, nincs szerencséd
Azt mondták, kussoljak
Azt mondták, sosem jön el az én napom
Tehát torkom szakadtából üvöltöttem, és egyenesen a Nap felé rohantam
És mindig azt mondták, nem lesz belőlünk semmi
Nézd, mit hoztunk létre (lásd, mit hoztunk létre), hé!
És mindig azt mondták, hogy semmi sem lesz belőlünk
De nézd, mivé lettünk (lásd, mivé lettünk)
És azt mondták, te ezt nem érted
Azt mondták, add fel
Aztán elkapták a karod
És kivezettek az ajtón
A szavaidnak nincs hangja
Álmaim a földön hevernek
De felemelkedsz a föld alól
És már nem az vagyok, aki voltam
És mindig azt mondták, nem lesz belőlünk semmi
Nézd, mit hoztunk létre (lásd, mit hoztunk létre), hé!
És mindig azt mondták, hogy semmi sem lesz belőlünk
De nézd, mivé lettünk (lásd, mivé lettünk)
Azt mondták, hogy most már vége
A világnak elege volt belőled
Azt mondták, nincs megbánás
Semmi, amit tehetnél
De nem fogok porrá válni
Az elátkozott úton
Zászlóként fogom viselni a szívem, és futok
Egyenesen a Nap felé
Mindig azt mondták, nem lesz belőlünk semmi
És mindig azt mondták, hogy semmi sem lesz belőlünk
Azt mondták, hajtsunk fejet
Azt mondták, ne fussunk
Azt mondták, sajnáljuk, nem ti vagytok a kiválasztottak
Azt mondták, kussoljunk
És azt mondták, sosem jön el a mi napunk
Tehát tüdőnket kiköpve üvöltöttünk, és egyenesen a Nap felé rohantunk
És mindig azt mondták, nem lesz belőlünk semmi
Nézd, mit hoztunk létre (lásd, mit hoztunk létre), hé!
És mindig azt mondták, hogy semmi sem lesz belőlünk
De nézd, mivé lettünk (lásd, mivé lettünk)
Úgy ám,
Nézd, mivé lettünk
Comments
Post a Comment